Кто поставил здесь его?
Нет страшнее ничего!
Сильное, огромное!
Громкое и злобное!
Фермерское чучело!
Шляпу нахлобучило,
Сапоги дырявые,
А штанины рваные!
День и ночь оно не спит -
Громко банками гремит!
Зорко поле охраняет,
Птиц к нему не подпускает!
На ветру шатается -
Птицы разлетаются!
А на поле фермера
Есть клубничка зрелая!
Нежная и мягкая,
Вкусная и сладкая!
Что же делать? Как же быть?
Как клубничку раздобыть?
Старый дрозд, как мудрый дед,
Молодым даёт совет.
Сел у чучела на шляпе,
Постучал по шляпе лапой,
Говорит: «Лети скорей,
Страх внутри преодолей!
Здесь солома и мешок,
И штанины вместо ног!
Смог вас фермер обхитрить,
Чтоб клубнику сохранить!
Видишь чучело? Так знай -
Здесь богатый урожай!
Громких банок не пугайся -
Поднимайся, ободряйся!
Смело крыльями взмахни,
Прямо к чучелу лети!
Не волнуйся, не страшись
И клубникой насладись!»
...
Ах, какая мягкая,
Вкусная и сладкая!
Всю клубнику спелую
Съели птицы смелые.
Не страшились, не боялись
И над чучелом смеялись.
Те, кто страх не одолели,
Сесть на поле не сумели,
Задрожали, забоялись...
Им клубнички не достались.
Комментарий автора: Произведение рекомендовано для детей дошкольного и младшего школьного возраста
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Лицар Світла із Краю Білих Лелек (1-3) - Мучинский Николай Давно уже збираюся помістити тут останню версію Лицаря Світла...
За порадою Зої Жук, я багато чого у ній поміняв, відповідності до того, якою б мала бути казка,щось добавив, щось відкинув, додав образи нових героїв, змінив імена. А ще пані Зоя капітально відредагувала мій текст. Отож моя щира їй вдячність! Завдяки її підказці тепер цей твір має такий вигляд...
Поэзия : Взросление - Виктор Шпайзер Взрослый - тот, кто вырос над собой и растёт дальше.
Мудрый - тот, кто понимает, что понимать тоже надо научиться. В числе прочего и то, что сам не состоянии понять, взрослый ты или нет.